Liffey

A+ A A-

Dingle reflecteix molt bé la greu situació del gaèlic

Dingle reflecteix molt bé la greu situació del gaèlic Rètol bilingüe al centre de Dublin / Foto: Liffey

Malgrat que al cens quinquennal hi ha molts irlandesos que asseguren que poden parlar gaèlic, confonent il·lusió amb realitat, la majoria de la població només és capaç de dir algunes frases curtes que recorden de quan van estudiar la llengua a l'escola durant 14 anys, evidenciant així que la manera d'ensenyar el gaèlic és totalment errònia; en aquest sentit, l'aprenentatge se centra en literatura i poemes antics que la gent memoritza fins al dia de l'examen però que oblida completament l'endemà de la prova.

Una altra il·lusió que no s'adiu amb la realitat és la situació lingüística a les Gaeltachtaí (plural de Gaeltacht, zona on la llengua predominant és el gaèlic), i és que molta gent pensa que quan hom va a una d'aquestes zones, amb les bosses més importants de parlants a Kerry, Connemara (Comtat de Galway) i Donegal, tothom parla irlandès en les activitats del dia a dia.

Això és el que li va passar a una parella de Cork que va anar de visita a Dingle (Comtat de Kerry), una població que oficialment està situada en una Gaeltacht. Segons l'home, cap de les persones amb qui van interrelacionar-se en diversos establiments comercials, tant a l'hotel com a les botigues de Dingle, sabien parlar gaèlic; a més, tothom ho trobava normal i en cap cas van disculpar-se. Això sí, molts dels rètols amb el nom de les botigues, dels carrers o senyals indicant llocs d'interès estaven en gaèlic.

Per la seva banda, Áine Moynihan, planificadora lingüística a Dingle, ha lamentat que la parella no trobés ningú que parlés gaèlic però ha assegurat que de parlants n'hi ha, això sí, ha reconegut que hi ha molta feina a fer i que preparen un pla d'ajuda per a aquells que vulguin millorar el seu domini de la llengua. De moment estan rebent suggeriments de la gent del poble que, segons Moynihan, s'hi hauria d'implicar plenament perquè el gaèlic és un atractiu que no tenen altres poblacions turístiques.

Font: Irish Independent

Escriu un comentari

(*) Indica camps obligatoris. El codi HTML no és permès.